01 November 2021   -  Features

To move forward, we must see with our eyes of faith

Laura Leong

On 1 Jan 2021, I had to break the news to my family that I had Covid-19. It would affect my immediate family and my extended family of 15 people as we met over dinners in December. I was trembling as I was digesting that it was happening to me. The thought was heavier when I considered how it would be affecting others. Yes, my whole family caught Covid-19. My aunt ended up in ICU for 50-days.

2021年1月1日,我必须告诉家人说我确诊了。这牵涉到十五位家人和亲戚,因为我们在十二月份一起吃饭团聚。当时,我的脑袋还尝试理解发生着什么事,我整个人一直在颤抖。当我想到这会如何影响他人,自己的心就一直往下沉。是的,我全家都确诊了。我的姑姑也在加护病房呆了五十天。

I knew in my spirit that I have to get myself together. I spent time to strengthen myself in the Lord through worship. I kept singing “Way Maker” over and over again. Then I sent a prayer to our family group chat. I also took the opportunity to send a verse, a word of encouragement or a praise and worship song daily.

To my surprise, my relatives, who were not of the same faith, began to pray and responded with “Amen!”. There was such unity and agreement. There were times that the situation felt darker as the doctors’ reports were not getting better and my aunt was already in ICU for 1 month. It took a lot of courage for me to encourage my family to focus on God and not on the reports. Finally, after 50 days, my aunt finally came out of the hospital!

To move forward, we must be able to see what is ahead of us with eyes of faith. Relying solely on God and letting Him be in control of the situation. We are usually shaken because we do not know what the future holds, and that’s why the peace of God that surpasses “our understanding, our knowledge, our eyes” is all we need.

我知道我必须振作起来。我透过敬拜在主里坚固自己。我不断唱着 “Way Maker” (开路者) 这首歌。然后我也传了一则短讯到家人群里。我借此机会每天发送经文,鼓励的话语或分享敬拜赞美歌。

出乎我的意料,我那些还没有信主的亲戚开始祈祷,也开始以“阿们”来回应。我感受到前所未有的合一。当时医生的报告不怎理想,而我的姑姑当时也在加护病房呆了一个月的时间了,情况看似暗淡无光。我鼓起了很大的勇气,鼓励家人不要专注于报告,而要专注于神。最后,经过了五十天,我的姑姑终于出院了!

要往前走,我们必须透过信心之眼来看未来。单单信靠神,让祂在境况中掌权。当我们不知道未来会如何时,我们往往会动摇,这也就是为什么我们需要神那“出人意外的平安”。